< img src="//bat.bing.com/action/0?ti=5858059&Ver=2" height="0" width="0" style="display:none; visibility: hidden;" />
Group 7 Created with Sketch.
The first freeride route in the Jungfrau region. Finally the time has come. From May 20, 2017, the Grütschtrail is open. The cable car of the BLM brings passionate bikers in a few minutes up to Grütschalp. Directly below the mountain station starts the varied Freeride Trail. The red classified route with an average gradient of 16 percent offers advanced bikers everything they need to get even better: trail and North Shore areas, steeply sloping sections and flow passages.

Die erste Freeride Strecke in der Jungfrau Region. Endlich ist es soweit. Ab dem 20. Mai 2017 ist der Grütschtrail offen. Die Luftseilbahn der BLM bringt passionierte Biker in wenigen Minuten hoch zur Grütschalp. Direkt unterhalb der Bergstation beginnt der gleichnamige abwechslungsreiche Freeride Trail. Die rot klassifizierte Strecke mit einem durchschnittlichen Gefälle von 16 Prozent bietet fortgeschrittenen Bikern alles, um noch besser zu werden: Trail- und North-Shore-Bereiche, steil abfallende Abschnitte und Flow-Passagen.
I haven't ridden a bike for a long time. Riding a bike is my favorite.
It's too dangerous to ride.
Kaylee Kelly6 mons ago
Feel like you've been to a lot of places.